BETA

Transvision

Warning: leading or trailing whitespaces have been automatically removed from the search query.

Displaying 93 results:

Entity en-US en-US
Entity # all locales browser • browser • browserSets.ftl
quit-app-shortcut.key
en-US
Q
en-US
Q
Entity # all locales browser • browser • menubar.ftl
menu-quit-button-win.label
en-US
{ menu-quit.label }
en-US
{ menu-quit.label }
Entity # all locales browser • browser • menubar.ftl
menu-quit-button-win.tooltip
en-US
Exit { -brand-shorter-name }
en-US
Exit { -brand-shorter-name }
Entity # all locales browser • browser • menubar.ftl
menu-quit-button.label
en-US
{ menu-quit.label }
en-US
{ menu-quit.label }
Entity # all locales browser • browser • menubar.ftl
menu-quit-mac.label
en-US
Quit { -brand-shorter-name }
en-US
Quit { -brand-shorter-name }
Entity # all locales browser • browser • menubar.ftl
menu-quit.accesskey
en-US
{ PLATFORM() -> [windows] x *[other] Q }
en-US
{ PLATFORM() -> [windows] x *[other] Q }
Entity # all locales browser • browser • menubar.ftl
menu-quit.label
en-US
{ PLATFORM() -> [windows] Exit *[other] Quit }
en-US
{ PLATFORM() -> [windows] Exit *[other] Quit }
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
startup-restore-warn-on-quit.label
en-US
Warn you when quitting the browser
en-US
Warn you when quitting the browser
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.dtd
quitApplicationCmd.accesskey
en-US
Q
en-US
Q
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.dtd
quitApplicationCmd.label
en-US
Quit
en-US
Quit
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.dtd
quitApplicationCmdMac2.label
en-US
Quit &brandShorterName;
en-US
Quit &brandShorterName;
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.dtd
quitApplicationCmdWin2.accesskey
en-US
x
en-US
x
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.dtd
quitApplicationCmdWin2.label
en-US
Exit
en-US
Exit
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.dtd
quitApplicationCmdWin2.tooltip
en-US
Exit &brandShorterName;
en-US
Exit &brandShorterName;
Entity # all locales browser • chrome • browser • customizableui • customizableWidgets.properties
quit-button.tooltiptext.linux2
en-US
Quit %1$S (%2$S)
en-US
Quit %1$S (%2$S)
Entity # all locales browser • chrome • browser • customizableui • customizableWidgets.properties
quit-button.tooltiptext.mac
en-US
Quit %1$S (%2$S)
en-US
Quit %1$S (%2$S)
Entity # all locales browser • chrome • browser • tabbrowser.properties
tabs.closeAndQuitTitleTabs
en-US
Quit and close tabs?
en-US
Quit and close tabs?
Entity # all locales browser • chrome • browser • tabbrowser.properties
tabs.closeAndQuitTitleTabsWin
en-US
Exit and close tabs?
en-US
Exit and close tabs?
Entity # all locales browser • chrome • browser • tabbrowser.properties
tabs.closeTabsAndQuitTitle
en-US
Close tabs and quit?
en-US
Close tabs and quit?
Entity # all locales browser • chrome • browser • tabbrowser.properties
tabs.closeTabsAndQuitTitleWin
en-US
Close tabs and exit?
en-US
Close tabs and exit?
Entity # all locales browser • installer • nsisstrings.properties
WARN_DISK_SPACE_QUIT
en-US
You don’t have sufficient disk space to install.
en-US
You don’t have sufficient disk space to install.
Entity # all locales browser • installer • nsisstrings.properties
WARN_WRITE_ACCESS_QUIT
en-US
You don’t have access to write to the installation directory
en-US
You don’t have access to write to the installation directory
Entity # all locales chat • irc.properties
command.quit
en-US
%S <message>: Disconnect from the server, with an optional message.
en-US
%S <message>: Disconnect from the server, with an optional message.
Entity # all locales chat • irc.properties
message.quit
en-US
%1$S has left the room (Quit%2$S).
en-US
%1$S has left the room (Quit%2$S).
Entity # all locales chat • irc.properties
message.quit2
en-US
: %S
en-US
: %S
Entity # all locales chat • irc.properties
options.quitMessage
en-US
Quit message
en-US
Quit message
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.quit-mozilla.help
en-US
Quit &brandShortName;.
en-US
Quit &brandShortName;.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.quit-mozilla.label
en-US
&Quit
en-US
&Quit
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.quit.help
en-US
Quit ChatZilla.
en-US
Quit ChatZilla.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.quit.label
en-US
&Quit ChatZilla
en-US
&Quit ChatZilla
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.quit.params
en-US
[<reason>]
en-US
[<reason>]
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.confirm.quit
en-US
You are still connected to some networks, are you sure you want to quit ChatZilla?\nConfirming will close the window, and disconnect from all the networks and channels you're connected to.
en-US
You are still connected to some networks, are you sure you want to quit ChatZilla?\nConfirming will close the window, and disconnect from all the networks and channels you're connected to.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.connection.quit
en-US
Disconnected from %S (%S). [[Reconnect][Reconnect to %S][%S]]
en-US
Disconnected from %S (%S). [[Reconnect][Reconnect to %S][%S]]
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.dont.quit
en-US
&Don't Quit
en-US
&Don't Quit
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.quit.anyway
en-US
&Quit Anyway
en-US
&Quit Anyway
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.someone.quit
en-US
"%S has left %S (%S)
en-US
"%S has left %S (%S)
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.test.quit
en-US
Sample Quit message, <http://testurl.com/foo.html>.
en-US
Sample Quit message, <http://testurl.com/foo.html>.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.you.quit
en-US
YOU (%S) have left %S (%S)
en-US
YOU (%S) have left %S (%S)
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
pref.defaultQuitMsg.help
en-US
Specifies a default quit message to use when one is not explicitly specified. Leave blank to use the basic ChatZilla one, which simply states what version you have.
en-US
Specifies a default quit message to use when one is not explicitly specified. Leave blank to use the basic ChatZilla one, which simply states what version you have.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
pref.defaultQuitMsg.label
en-US
Default quit message
en-US
Default quit message
Entity # all locales mail • chrome • communicator • utilityOverlay.dtd
quitApplicationCmd.accesskey
en-US
x
en-US
x
Entity # all locales mail • chrome • communicator • utilityOverlay.dtd
quitApplicationCmd.key
en-US
Q
en-US
Q
Entity # all locales mail • chrome • communicator • utilityOverlay.dtd
quitApplicationCmd.label
en-US
Exit
en-US
Exit
Entity # all locales mail • chrome • communicator • utilityOverlay.dtd
quitApplicationCmdMac.accesskey
en-US
Q
en-US
Q
Entity # all locales mail • chrome • communicator • utilityOverlay.dtd
quitApplicationCmdMac.label
en-US
Quit &brandShortName;
en-US
Quit &brandShortName;
Entity # all locales mail • chrome • communicator • utilityOverlay.dtd
quitApplicationCmdUnix.accesskey
en-US
Q
en-US
Q
Entity # all locales mail • chrome • communicator • utilityOverlay.dtd
quitApplicationCmdUnix.label
en-US
Quit
en-US
Quit
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties
quitComposeWindowMessage2
en-US
%1$S is currently in the process of sending a message.\nWould you like to wait until the message has been sent before quitting or quit now?
en-US
%1$S is currently in the process of sending a message.\nWould you like to wait until the message has been sent before quitting or quit now?
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties
quitComposeWindowQuitButtonLabel2
en-US
&Quit
en-US
&Quit
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties
quitComposeWindowSaveMessage
en-US
%1$S is currently in the process of saving a message.\nWould you like to wait until the message has been saved before quitting or quit now?
en-US
%1$S is currently in the process of saving a message.\nWould you like to wait until the message has been saved before quitting or quit now?
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties
quitComposeWindowSaveTitle
en-US
Saving Message
en-US
Saving Message
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties
quitComposeWindowTitle
en-US
Sending Message
en-US
Sending Message
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties
quitComposeWindowWaitButtonLabel2
en-US
&Wait
en-US
&Wait
Entity # all locales mail • chrome • overrides • profileDowngrade.dtd
window.quit-nonwin
en-US
Quit
en-US
Quit
Entity # all locales mail • chrome • overrides • profileDowngrade.dtd
window.quit-win
en-US
Exit
en-US
Exit
Entity # all locales mail • messenger • troubleshootMode.ftl
troubleshoot-mode-quit.accesskey
en-US
{ PLATFORM() -> [windows] x *[other] Q }
en-US
{ PLATFORM() -> [windows] x *[other] Q }
Entity # all locales mail • messenger • troubleshootMode.ftl
troubleshoot-mode-quit.label
en-US
{ PLATFORM() -> [windows] Exit *[other] Quit }
en-US
{ PLATFORM() -> [windows] Exit *[other] Quit }
Entity # all locales suite • chrome • common • quitDialog.properties
cancelTitle
en-US
&Cancel
en-US
&Cancel
Entity # all locales suite • chrome • common • quitDialog.properties
lastwindowDialogTitle
en-US
Close %S Browser
en-US
Close %S Browser
Entity # all locales suite • chrome • common • quitDialog.properties
lastwindowTitle
en-US
Close &Browser
en-US
Close &Browser
Entity # all locales suite • chrome • common • quitDialog.properties
message
en-US
Do you want %S to save your tabs and windows for the next time it starts?
en-US
Do you want %S to save your tabs and windows for the next time it starts?
Entity # all locales suite • chrome • common • quitDialog.properties
messageNoWindows
en-US
Do you want %S to save your tabs for the next time it starts?
en-US
Do you want %S to save your tabs for the next time it starts?
Entity # all locales suite • chrome • common • quitDialog.properties
messageRestart
en-US
%S will try to restore your tabs and windows when it restarts.
en-US
%S will try to restore your tabs and windows when it restarts.
Entity # all locales suite • chrome • common • quitDialog.properties
neverAsk
en-US
&Do not ask next time
en-US
&Do not ask next time
Entity # all locales suite • chrome • common • quitDialog.properties
quitDialogTitle
en-US
Quit %S
en-US
Quit %S
Entity # all locales suite • chrome • common • quitDialog.properties
quitTitle
en-US
&Quit
en-US
&Quit
Entity # all locales suite • chrome • common • quitDialog.properties
restartDialogTitle
en-US
Restart %S
en-US
Restart %S
Entity # all locales suite • chrome • common • quitDialog.properties
restartLaterTitle
en-US
Restart &Later
en-US
Restart &Later
Entity # all locales suite • chrome • common • quitDialog.properties
restartNowTitle
en-US
&Restart Now
en-US
&Restart Now
Entity # all locales suite • chrome • common • quitDialog.properties
saveTitle
en-US
&Save and Quit
en-US
&Save and Quit
Entity # all locales suite • chrome • common • quitDialog.properties
savelastwindowTitle
en-US
&Save and Close
en-US
&Save and Close
Entity # all locales suite • chrome • common • utilityOverlay.dtd
quitApplicationCmd.accesskey
en-US
x
en-US
x
Entity # all locales suite • chrome • common • utilityOverlay.dtd
quitApplicationCmd.key
en-US
Q
en-US
Q
Entity # all locales suite • chrome • common • utilityOverlay.dtd
quitApplicationCmd.label
en-US
Exit
en-US
Exit
Entity # all locales suite • chrome • common • utilityOverlay.dtd
quitApplicationCmdMac.accesskey
en-US
Q
en-US
Q
Entity # all locales suite • chrome • common • utilityOverlay.dtd
quitApplicationCmdMac.label
en-US
Quit &brandShortName;
en-US
Quit &brandShortName;
Entity # all locales suite • chrome • common • utilityOverlay.dtd
quitApplicationCmdUnix.accesskey
en-US
Q
en-US
Q
Entity # all locales suite • chrome • common • utilityOverlay.dtd
quitApplicationCmdUnix.label
en-US
Quit
en-US
Quit
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • compose • composeMsgs.properties
quitComposeWindowMessage2
en-US
%1$S is currently in the process of sending a message.\nWould you like to wait until the message has been sent before quitting or quit now?
en-US
%1$S is currently in the process of sending a message.\nWould you like to wait until the message has been sent before quitting or quit now?
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • compose • composeMsgs.properties
quitComposeWindowQuitButtonLabel2
en-US
&Quit
en-US
&Quit
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • compose • composeMsgs.properties
quitComposeWindowTitle
en-US
Sending Message
en-US
Sending Message
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • compose • composeMsgs.properties
quitComposeWindowWaitButtonLabel2
en-US
&Wait
en-US
&Wait
Entity # all locales toolkit • chrome • global • fallbackMenubar.properties
quitMenuitem.key
en-US
q
en-US
q
Entity # all locales toolkit • chrome • global • fallbackMenubar.properties
quitMenuitem.label
en-US
Quit
en-US
Quit
Entity # all locales toolkit • chrome • mozapps • downloads • downloads.properties
dontQuitButtonMac
en-US
Don’t Quit
en-US
Don’t Quit
Entity # all locales toolkit • chrome • mozapps • downloads • downloads.properties
dontQuitButtonWin
en-US
Don’t Exit
en-US
Don’t Exit
Entity # all locales toolkit • chrome • mozapps • downloads • downloads.properties
quitCancelDownloadsAlertMsg
en-US
If you exit now, 1 download will be canceled. Are you sure you want to exit?
en-US
If you exit now, 1 download will be canceled. Are you sure you want to exit?
Entity # all locales toolkit • chrome • mozapps • downloads • downloads.properties
quitCancelDownloadsAlertMsgMac
en-US
If you quit now, 1 download will be canceled. Are you sure you want to quit?
en-US
If you quit now, 1 download will be canceled. Are you sure you want to quit?
Entity # all locales toolkit • chrome • mozapps • downloads • downloads.properties
quitCancelDownloadsAlertMsgMacMultiple
en-US
If you quit now, %S downloads will be canceled. Are you sure you want to quit?
en-US
If you quit now, %S downloads will be canceled. Are you sure you want to quit?
Entity # all locales toolkit • chrome • mozapps • downloads • downloads.properties
quitCancelDownloadsAlertMsgMultiple
en-US
If you exit now, %S downloads will be canceled. Are you sure you want to exit?
en-US
If you exit now, %S downloads will be canceled. Are you sure you want to exit?
Entity # all locales toolkit • chrome • mozapps • downloads • downloads.properties
quitCancelDownloadsAlertTitle
en-US
Cancel All Downloads?
en-US
Cancel All Downloads?
Entity # all locales toolkit • crashreporter • crashreporter.ini
Quit2
en-US
Quit %s
en-US
Quit %s
Entity # all locales toolkit • toolkit • global • profileDowngrade.ftl
profiledowngrade-quit.label
en-US
{ PLATFORM() -> [windows] Exit *[other] Quit }
en-US
{ PLATFORM() -> [windows] Exit *[other] Quit }
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.